Меню

Проблемы бизнеса, вопросы языкознания и методология ДБС

Не секрет, что почти все содержательные книги по менеджменту – переводные. В оригинале наши «менагеры» прочесть об этой материи не умеют. И тут возникает проблема адекватного перевода, то есть конгруэнтного авторской мысли. Увы, переводят те, кто переводит. Те, кто читает, понимает так, как понимает, а управляет так, как понимает.

1.     Не сама проблема рождается, не сама и решается…

Учимся по писаному, управляем по понятому

Со времён императора Петра мы учимся управлять «у них». Не секрет, что почти все содержательные книги по менеджменту – переводные. В оригинале наши «менагеры» прочесть об этой материи не умеют. И тут возникает проблема адекватного перевода, то есть конгруэнтного авторской мысли. Увы, переводят те, кто переводит. Те, кто читает, понимает так, как понимает, а управляет так, как понимает.

Налицо синтаксическая проблема: перевод смысла. Синтаксис – высший уровень языковой системы, на котором устанавливаются правила речеобразования, характерные для данного языка. Смысл, который автор хочет «донести» до читателя, рождается вместе с синтаксисом.

Где объект действия?

Все возвратные глаголы являются непереходными

(Русский язык).

Русский язык позволяет строить предложения с подлежащим (существительным в именительном падеже) - объектом действия, и сказуемым переходным глаголом в возвратном залоге, при том, что субъектом действия этот объект быть не может быть никак.

Пример. «Эта задача решается так-то и так-то.»

Такой синтаксис «невольно» порождает в подсознании отечественных управленцев нарратив, снижающий (исключающий) при формировании управленческого решения роль фактора ответственности за результат. В результате, сформировался такой подход к решению проблем, в котором чаще всего в качестве Решения выдается вариант возможного Решения без оценки его эффективности, без указания ответственных за реализацию исполнителей, сроков исполнения, и необходимых для исполнения ресурсов.

2.     Проблемы и Решения проблем в парадигме ДБС

Скажи мне русским языком!

Если хочешь, как лучше, не делай, как всегда.

Будь готов к кросс-функциональному взаимодействию!

(Принципы методологии ДБС)

Концепт

Проблемы (проблемные области) обнаруживают себя, проявляясь в нежелательных явлениях (НЖЯ - симптомах проблем). Называть симптомы проблемами – смысловая (семантическая) ошибка: «у нас плохо идут продажи».

Такой же ошибкой является формулировка завуалированного Решения как проблемы: «нам нужна мощная компьютерная система». Цель «борьбы» с проблемами (поиска решений проблем) - устранение нежелательных явлений и, в общем случае, совершенствование бизнеса.

В парадигме ДБС Решение проблемы имеет категории:

·         Возможное.

·         Потенциальное.

·         Оптимальное.

Возможное решение - это «идея» Решения, высказанная участником мозгового штурма или координатором (модератором) Решения.

Потенциальное решение – это вариант Решения, подлежащий экспертной оценке.

Оптимальное решение - это наиболее эффективное потенциальное Решение (то, которое обеспечивает наиболее продуктивное использование ресурсов).

Документированное оптимальное Решение необходимо презентовать. В презентации следует представить:

·         Заявленный результат, прогнозируемый, согласно экспертной оценке.

·         Программу реализации Решения: план деятельности по его реализации, с указанием сроков, необходимых ресурсов, ответственных исполнителей.

Результат может оцениваться как измеримый (количественный), так и как «улучшающий качество бизнеса (бизнес-процесса)».

Три ключевых вопроса

Вопрос первый «Почему мы делаем?»

Вопрос почему имеет две «семантические» маски:

·        

Если хотите прочитать статью полностью и оставить свои комментарии присоединяйтесь к sapland

У вас уже есть учетная запись?

Войти