Меню

Сверхзадача SAP-консалтинга: конгруэнтный консалтинг

Предупреждение! Текст статьи довольно сложный для восприятия (читать надо с карандашом в руке и гуглом под рукой). Во избежание надрыва интеллекта статью настоятельно не рекомендуется читать лицам, у которых нет никакого образования, кроме высшего.

«Истину нельзя рассказать так, чтобы ее поняли; надо, чтобы в нее поверили»

(Уильям Блейк)

«Мы живём в среде, где наука является религией»

(Фрэнк Найт)

Предупреждение! Текст статьи довольно сложный для восприятия (читать надо с карандашом в руке и гуглом под рукой). Во избежание надрыва интеллекта статью настоятельно не рекомендуется читать лицам, у которых нет никакого образования, кроме высшего.

1. Въезд в тему. Догоняйте!

1.1. Наука и/или религия?

Как отметил в своей книге «Экономика добра и зла» выдающийся чешский экономист Томаш Седлачек: «Общепринятое определение религии, сформулированное Верховным судом Соединённых Штатов Америки, допускает «в качестве действительной религии широкий диапазон «систем веры», даже в том случае, если они «никак не связаны со сверхъестественными силами или объектами. Далее он пишет: «Религиозная идея прогресса секуляризировалась и превратилась в техническую веру в науку, которая нас и спасёт».

Кейнс в экономическом росте видел не только материальное спасение, но и залог возвращения к моральным принципам религии и традиционной добродетели.

Мы считаем, что в русле этой концепции Сапианство (от аббревиатуры SAP - Система прикладных программ) следует считать конфессией этой религиозно-научной веры. SAP-консультанты –адепты этой веры и ABAP – её латынь!

Примечание. Отдельного рассмотрения заслуживает рассмотрение двух ветвей конфессии: «Сапианизм» и «Сапославие», но это другая тема.

1.2. Превратности метода

Если в структуре христианства признание вины, как ответственности, зиждется на коннотации понятия греха, как нарушения норм (табу), то в структурах, которые содержат «много темного и деструктивного», а именно таковым является Сапианство, дифференциация ответственности и вины затруднительна до невозможности. Дополнительная сложность в том, что распознать проблему возможно лишь ex post внедрения SAP-решения (см. нашу статью «Две составляющие Value Management: корпоративный интеллект и корпоративная культура»).

Всё большую силу на рынке SAP приобретает Фриланс как современная форма трудоустройства. Фрилансер взаимодействует с окружением вне корпоративной этики, как, впрочем, и какой-либо другой. Он действует на проекте, как «пчёлка Мандевиля», - сугубо в своих интересах. Трансформировать и направлять его деятельность на достижение цели проекта не есть его задача.

Что же касается разграничения ответственности, то в высокоспециализированных системах «зло» может зародиться и спокойно выживать в промежутках между специализациями. Ни один участник процесса не совершал осознанной ошибки, тем не менее, система породила нежелательный результат.

1.3. Перцептуальный параллакс

1.3.1.  Дополнительная реальность консалтинга vs реальность бизнеса

Нам представляется, что можно считывать смысл выражения «дополнительная реальность» таким образом: мы, рационализируя действительность, становимся её соавторами. Таким образом, инкорпорируя систему SAP в реально существующий бизнес, мы делаем её неотъемлемой частью реальности. Но при этом интерпретационные рамки «объективной реальности» у консультанта и бизнес-менеджмента отнюдь не совпадают.

По нашему мнению, параллакс восприятия в рамках системы SAP и в рамках бизнес-модели менеджмента, относительно реального бизнеса будет тем более, чем менее готов бизнес-менеджмент к организационным изменениям, и обучению пользователей, связанным с внедрением решений компании SAP, а консалтинг, в свою очередь, вникать в контекст проблем бизнеса. (см. нашу статью «ДБС-лестница: определение уровня зрелости подготовки проекта внедрения ERP системы» и колонку «Грабли внедрения»).

Консультант, как правило, находится в неведении относительно модели бизнеса клиента. А жаль! Клиент хочет преобразовать реальность бизнеса согласно воображаемой бизнес-модели. А консультант, используя модель SAP-стереотипа, мыслит достаточно условной структурой. Как же им совместно сконструировать модель, отвечающую реальности бизнеса и конгруэнтную их мировоззрениям, профессиональным убеждениям и целям? (см. нашу статью «Между вендором и клиентом»).

Обеспечить направленность деятельности консалтинга на общее благо мы считаем «сверхзадачей» консалтинга особого рода. ДБС методология даёт ему название «конгруэнтный (бизнесу) консалтинг» или кросс-консалтинг.

В наших последующих публикациях мы предложим методы решения этой сверхзадачи конгруэнтного консалтинга в парадигме методологии ДБС. Конгруэнтный консультант (кросс-консультант) является мессенджером - актором в цепочке поставок эффективных SAP-решений.

2. Новый фокус концепта

Незрелые идеи, высказанные слишком рано, не заслуживают ничего большего, нежели сострадательное забвение.

(Бенуа Мандельброт)

2.1. Аристотелев дискурс в интенции методологии ДБС

В «Метафизике» Аристотель развивает учение о первоначалах всего сущего, дающее, на наш взгляд, определения сущностным понятиям как логики, так и логистики цепи поставок, в виде формул:

  • Материал - «то, из чего».

Многообразие вещей не может возникнуть из ничего. Бесформенная материя представляет собой небытие.

  • Форма - «то, что».

Аристотель подходит к идее уникального бытия вещи, явления: оно представляет собою слияние материи и формы.

  • Действующая, или производящая причина - «то, откуда».

Экзистенциальные характеристики воплощения идеи бытия вещи:

  • Момент времени, с которого начинается существование вещи.
  • Энергийная сила, как энергия-причина, имеющая наряду с началом действия и целевой смысл.)
  • Цель, или конечная причина — «то, ради чего».

По Аристотелю, у каждой вещи есть своя частная цель. Высшей целью является Благо.

ДБС дискурс рассмотрения (оценки) деятельности конгруэнтного SAP – консультанта формируется в рамках его ролевой модели актора в цепочке поставок эффективных (успешных) SAP-решений. Эта ролевая модель определяется следующей двухчастной синтагмой:

«know-what&khow-how».

В интенции методологии ДБС, Аристотелева общая парадигма бытия (вещи/явления) редуцируется в качестве парадигмы цепочки поставок эффективных SAP-решений, другими словами, как воплощение формул бытия SAP-решений на стадиях жизни такого явления, как SAP-проект.

Как разумную цель консалтинга, в коннотации «экономики добра и зла», по Томашу Седлачеку, следует поставить общее (по крайней мере, вендора, интегратора и клиента) благо. В остальном, как убедительно показывает Седлачек «невидимая рука рынка» обеспечит функционирование цепочки поставок в русле «максимизации полезности».

2.2. Ролевая модель кросс-консультанта

«По сути, все модели ошибочны, но некоторые из них полезны».

Дж. Бокс

2.2.1.  Идея сообщения и структура её носителя

Началом всех начал является Идея. Как поётся в известной песне: «англичанин мудрец, чтоб работе помочь» и далее по тексту песни. Идейным материалом (источником) SAP-решений является программная продукция компании SAP. Идеи успешных решений инкорпорированы в систему и роль консультанта - их трансляция/ретрансляция. Главенствующую роль в логистике цепи поставок решений играют текстовые сообщения.

Следовательно, отнюдь не лишним будет обратиться к трудам выдающегося лингвиста, специалиста по семиотике Ю.М Лотмана, который показал, как текст становится носителем определённой мысли идеи, как структура текста относится к структуре этой идеи.

Относительно художественных тестов Ю. Лотман писал: «…человек передает, получает и хранит особую художественную информацию, которая неотделима от структурных особенностей художественных текстов в такой же мере, в какой мысль неотделима от материальной структуры мозга».

Думаю, что относительно информационных технологий, как и программных текстов, это утверждение справедливо. Стоит только добавить: «человек и система», и заменить «художественную» на «информационную».

Об информационной системе, можно сказать словами Лотмана, что это - особое средство коммуникации, особым образом организованный язык… сообщения на этом языке можно рассматривать в качестве текстов. Сообщение — это та информация, которая возникает в данном тексте.» Структура сообщений, как носителей идеи, играет роль Аристотелевой формы. Достоевский утверждал: «…одна мысль не может никогда быть выражена в другой, не соответствующей ей форме». В талантливом решении, как в произведении искусства все воспринимается, как созданное ad hoc.

2.2.2.  «Откуда и куда». Код сообщения

В лингвистической литературе получило признание положение Р. Якобсона о разделении правил грамматического синтеза (грамматика говорящего) и грамматики анализа (грамматика слушающего). Аналогичный подход к SAP-коммуникации, принятый в методологии ДБС, раскрывает ее большую сложность. Дело в том, что воспринимающему «текст» сообщения в целом ряде случаев приходится не только при помощи определенного «ключа» дешифровывать сообщение, но и устанавливать, на каком «языке» закодирован текст. При этом приходится различать следующие случаи:

  • воспринимающий и передающий пользуются одним общим кодом, новым является лишь сообщение;
  • иным является случай, когда слушающий пытается расшифровывать текст, пользуясь иным «ключом», чем его создатель.

Задача кросс-консалтинга исключить ситуацию деформации сообщения, когнитивного диссонанса, искажения смысла.

2.2.3.  Цель сообщения. Сущностная ценность решения.

В алгоритмической теории информации колмогоровская сложность объекта, такого, как текст есть мера вычислительных ресурсов, необходимых для точного определения этого объекта. Колмогоровская сложность также известна как «описательная сложность, алгоритмическая энтропия или алгоритмическая сложность».

Цель сообщения (ради чего?), как правило, определяет его содержательную или сущностную ценность и Колмогоровскую сложность сообщения.

Ю. Лотман пишет о том, что «…следует указать на следующее: порой возникает смешение количественного понятия величины информации и качественного – его ценности. Между тем это вещи глубоко различные. Вопрос: «Есть ли Бог?» – дает возможность выбора одного из двух. Предложение выбрать блюдо в меню хорошего ресторана даст возможность исчерпать значительно большую энтропию. Свидетельствует ли это о большей ценности полученной вторым способом информации?»

А. Н. Колмогоров пришел к выводу, что энтропия языка (Н) складывается из двух величин: определенной смысловой емкости (h1) – способности языка в тексте определенной длины передать некоторую смысловую информацию, и гибкости языка (h2) – возможности одно и то же содержание передать некоторыми равноценными способами.

Применяя теоретико-информационные методы А. Н. Колмогорова к текстам и описаниям алгоритмов SAP-решений, методология ДБС предлагает для оценки содержательности текстов и описаний алгоритмов решения (сущностной ценности) следующие критерии:

  • Достоверность/релевантность.
  • Значимость в рассуждении достижения цели (эффективности решения).
  • Колмогоровская сложность.

Внимание! Колмогоровская сложность SAP-решения определяется количеством транзакций и объёмом вводимых данных в трансляции/ретрансляции текста/алгоритма.

Авторы:

Александр Дублинэксперт, аналитик бизнеса

Яков Басок, бизнес-аналитик.

Обсуждения Количество комментариев3

Комментарий от  

Алексей Еремяшев

  |  24 апреля 2017, 13:01

Текст оставляет двоякое чувство. С одной стороны сформулирована правильная задача, решение которой необходимо для перехода на качественно новый уровень развития SAP-консалтинга в России. С другой стороны, проблематика и причины сложившейся ситуации не рассмотрены, суть предложений по ее решению, не раскрыты. Добавить к этому сложность языка повествования и не внятное окончание, смазывают эмоциональное впечатление.
Мое мнение, типичная "русская статья" - у меня есть красивая умная идея, но превратить это в технологичный труд оставим японцам, если они вдруг это прочитают.

Комментарий от  

Александр Дублин

  |  07 мая 2017, 21:50

Текст оставляет двоякое чувство. С одной стороны сформулирована правильная задача, решение которой необходимо для перехода на качественно новый уровень развития SAP-консалтинга в России. С другой стороны, проблематика и причины сложившейся ситуации не рассмотрены, суть предложений по ее решению, не раскрыты. Добавить к этому сложность языка повествования и не внятное окончание, смазывают эмоциональное впечатление.
Мое мнение, типичная "русская статья" - у меня есть красивая умная идея, но превратить это в технологичный труд оставим японцам, если они вдруг это прочитают.

Соглашусь с Вами во многом:
 
- это не для наших консалтеров, кому "бабло важнее реального результата" ...;
 
- не рассмотрены проблематика и причины, совершенно верно, об этом мы писали уже 100500 раз, другими словами, смотрите наши предыдущеи статьи, начиная с Граблей...;
 
- сложность языка ... (осознанно решили не упрощать: те, кто читал книги, на которые мы ссылаемся - поймет, остальным лучше не читать, всё равно ...);
 
- невнятное окончание ... его просто нет, есть статья - продолжение, с конкретным предложением;
 
- "русская статья" ... дерзайте, те, кто внедряет ... но только помните, что вендору общее благо не надо ...
 

P.S. Искусствоведы картин не пишут, критики не пишут романов, ...

Комментарий от  

Олег Точенюк

  |  10 мая 2017, 23:27

Соглашусь с Вами во многом:
 
- это не для наших консалтеров, кому "бабло важнее реального результата" ...;
 
- не рассмотрены проблематика и причины, совершенно верно, об этом мы писали уже 100500 раз, другими словами, смотрите наши предыдущеи статьи, начиная с Граблей...;
 
- сложность языка ... (осознанно решили не упрощать: те, кто читал книги, на которые мы ссылаемся - поймет, остальным лучше не читать, всё равно ...);
 
- невнятное окончание ... его просто нет, есть статья - продолжение, с конкретным предложением;
 
- "русская статья" ... дерзайте, те, кто внедряет ... но только помните, что вендору общее благо не надо ...
 

P.S. Искусствоведы картин не пишут, критики не пишут романов, ...

Мда, а тут дали лопату, бери по больше.. кидай по дальше... и быстро...