Меню

SAP раздает сотрудникам тысячи iPad

<p>

SAP обеспечивает сотрудников планшетами iPad и PlayBook в расчете на ускоренный рост инноваций, при этом не забывая об экономии расходов на мобильность данных, которая в больших компаниях становится значимой статьей расходов.</p>

SAP обеспечивает сотрудников планшетами iPad и PlayBook в расчете на ускоренный рост инноваций, при этом не забывая об экономии расходов на мобильность данных, которая в больших компаниях становится значимой статьей расходов.

3500 устройств iPad выдала компания SAP своим разработчикам программного обеспечения и руководителям по продажам, использующим доступ с планшетов к жизненно важным данным бизнес-аналитики в режиме реального времени, сказал ИТ-директор SAP Оливер Бассман (Oliver Bussmann) в интервью.

Как только поступит iPad 2, SAP начнет использование этого устройства в надежде получить преимущество от наличия двух камер для мобильных видеоконференций, сказал Бассман. То же самое относится к предстоящему появлению планшета BlackBerry PlayBook. SAP планирует использовать и PlayBook, поскольку эти устройства могут быть связаны с существующими смартфонами BlackBerry, что позволит снизить стоимость тарифных планов на обслуживание.

Сопряжение широко применяемого пакета программного обеспечения бизнес-аналитики SAP BusinessObjects с планшетом iPad стало успешным бестселлером для пользователей, постоянно связанных с базами данных продаж, консультирующих, выявляющих тенденции и прогнозирующих спрос, отметил Бассман.

Развертывание BI на iPad началось в мае прошлого года с разработчиков SAP, которые получили первую тысячу планшетов. Вместе с предстоящим поступлением iPad 2 и PlayBook, SAP и другие организации вынуждены будут признать - планшеты окажут необратимое влияние на процесс работы, сказал CIO. «Вы не сможете избежать [воздействия планшетов], - заявил Бассман на мероприятии SAP в Бостоне. – Планшеты – это нечто, требующее очень активного управления».

Управление жизненным циклом тысяч мобильных устройств «крайне необходимо», а с появлением в этом году на рынке новых планшетов «это становится обязанностью CIO», подчеркнул Бассман. Он утверждает, что планшеты, ориентированные на потребителя «не станут затычкой» в работе предприятия. По его мнению, «это не будет явлением только одного устройства, но все они будут менять скорость появления инноваций».

Подразделения продаж используют iPad в различных целях, в том числе – для доступа к ПО размещения заказов от клиентов. В сочетании с технологией вычислений In-Memory (которая использует High Performance Analytic Appliance или SAP HANA), торговый персонал начал использовать iPad в сентябре прошлого года для проверки информации о продажах. Результат получается в считанные секунды. До использования HANA этот процесс занимал два часа.

Для улучшения безопасности и управляемости SAP провела развертывание iPad с различными инструментами безопасности от третьих фирм, сказал Бассман. Эти инструменты включают в себя интегрированные VPN Citrix, а также программное обеспечение Sybase Afaria, которое помогает SAP отмежевать личную информацию сотрудников от корпоративных данных. Sybase Afaria помогает SAP стирать корпоративные данные с персонального устройства без ущерба для личных приложений пользователя.

Поскольку в SAP уже есть пользователи смартфонов BlackBerry, а также система BlackBerry Enterprise Server, применение планшета Playbook предполагает явные выгоды в результате использования его способности связываться со смартфонами BlackBerry. «Как правило, у мобильного пользователя может быть сотовый телефон, планшет и даже ноутбук, так что мы порой оплачиваем три тарифных плана», сказал Бассман, отметив, что Playbook и его связка могли бы урезать тарифные планы до одного на каждого пользователя: «Тарифы на передачу данных – большие расходы для нас».